Conditional business lines under Article 7, Law on Investment 2020 of Vietnam as follows:
Điều kiện của tổ chức, cá nhân kinh doanh bất động sản theo quy định của Luật kinh doanh bất động sản 2014, Nghị định 76/2015/NĐ-CP quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Kinh doanh bất động sản.
Đăng ký cấp, cấp lại giấy xác nhận đủ điều kiện kinh doanh dịch vụ làm thủ tục về thuế đối với đại lý thuế thuế được quy định tại Điều 22, thông tư 10/2021/TT-BTC ngày 26 tháng 01 năm 2021 như sau:
Xử phạt vi phạm hành chính về thành lập và hoạt động của văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam được quy định tại Điều 67, Nghị định 98/2020/NĐ-CP như sau:
Responsibilities of the company’s executives of joint stock companies under Article 165 Law on Enterprise 2020 of Vietnam as follows:
Banned business lines under Articel 6, Law on Investment 2020 of Vietnam as follows:
Những trường hợp không phải thành lập doanh nghiệp kinh doanh bất động sản theo Luật kinh doanh bất động sản 2014, Nghị định 76/2015/NĐ-CP ngày 10 tháng 09 năm 2015 quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Kinh doanh bất động sản.
The Government promulgates the Decree amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No. 51/2010/NÐ-CP dated May 14, 2010 defining goods sale and service provision invoices,
Tại Điều 44. Luật quản lý thuế 2019 quy định về thời hạn nộp hồ sơ khai thuế như sau:
Điều 43, Luật quản lý thuế 2019. quy định về Hồ sơ khai thuế như sau: