Chuẩn mực kế toán Việt Nam số 26 - Thông tin các bên liên quan. Ban hành và công bố theo Quyết định số 234/2003/QĐ-BTCngày 31 tháng 12 năm 2003 của Bộ trưởng Bộ Tài chính, và có hiệu lực thi hành từ ngày 15/02/2004
Chuẩn mực kế toán Việt Nam số 27-Báo cáo tài chính giữa liên độ. Ban hành và công bố theo Quyết định số 12/2005/QĐ-BTC ngày 15 tháng 02 năm 2005 của Bộ trưởng Bộ Tài chính, và có hiệu lực thi hành từ ngày 23/03/2005
Chuẩn mực kế toán Việt Nam số 28 - Báo cáo bộ phận. Ban hành và công bố theo Quyết định số 12/2005/QĐ-BTC ngày 15 tháng 02 năm 2005 của Bộ trưởng Bộ Tài chính, và có hiệu lực thi hành từ ngày 23/03/2005
Chuẩn mực kế toán Việt Nam số 30 - Lãi trên cổ phiếu. Quy định và hướng dẫn các nguyên tắc, phương pháp kế toán trong việc xác định và trình bày lãi trên cổ phiếu.
Chuẩn mực kế toán Việt Nam số 29 - Thay đổi chính sách kế toán, ước tính kế toán và các sai sót. Mục đích của Chuẩn mực này là quy định và hướng dẫn các nguyên tắc, phương pháp kế toán và trình bày sự thay đổi trong các chính sách kế toán, các ước tính kế toán và sửa chữa các sai sót.
Circular 78/2014/TT-BTC, dated 18 June, 2014 guides the implementation of the Government’s Decree No. 218/2013/ND-CP of December 26, 2013, detailing a number of articles of the Law on CIT
Decree 143/2018/ND-CP dated October 15, 2018 detailing the Law on Social Insurance and Law on Occupational Safety and Hygiene regarding compulsory social insurance for employees who are foreign nationals working in Vietnam.
Decree 128/2013/ND-CP dated December 26, 2013, regulates in detail and guides the implementation of a number of articles of the Law on corporate income tax.
Decree 100/2008/ND-CP of September 8, 2008, detailing a number of articles of the Law on Personal Income Tax
Commercial Law 36/2005/QH11, passed on June 14, 2005, taking effect from January 1, 2006, provides for commercial activities in Vietnam.