Thông tư 68/2019/TT-BTC ngày 30/09/2019 hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 119/2018/NĐ-CP của Chính phủ quy định về hóa đơn điện tử khi bán hàng hóa, cung cấp dịch vụ
Decree 122/2021/ND-CP dated on December 28, 2021 penalizing for administrative violations against regulations on investment; Violations against regulations on bidding; Violations against regulations on enterprise registration; Violations against regulations on planning.
Văn bản hợp nhất Luật xuất nhập cảnh 27/VBHN-VPQH ngày 16 tháng 12 năm 2009. Hợp nhất Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam số 47/2014/QH1 và Luật số 51/2019/QH14.
Thông tư 80/2021/TT-BTC dẫn thi hành một số điều của Luật Quảnlý thuế và Nghị định số 126/2020/NĐ-CP
Thông tư 80/2021/TT-BTC dẫn thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Nghị định số 126/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý thuế.
Thông tư 30/2020/TT-BYT ngày 31 tháng 12 năm 2020 quy định chi tiết và hướng dẫn biện pháp thi hành một số điều của Nghị định số 146/2018/NĐ-CP
Decree 119/2018/ND-CP september 12, 2018 prescribing electronic invoices when selling goods and providing services.
Luật số 51/2019/QH14 ngày 25 tháng 11 năm 201, sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam số 47/2014/QH13 có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 7 năm 2020.
Circular 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013 provide guidance on some Articles of the Law on Tax administration, the Law on the amendments to the Law on Tax administration, and the Government's Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013.
Nghị định 146/2018/NĐ-CP ngày 17 tháng 10 năm 2018 quy định chi tiết và hướng dẫn biện pháp thi hành một số điều của Luật bảo hiểm y tế.
Decree 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013 implementing a number of articles of the Law on Tax administration and the Law on amendments to the Law on Tax administration 2006.