Luật thuế VAT 48/2024/QH15 quy định về đối tượng chịu thuế, đối tượng không chịu thuế, người nộp thuế, căn cứ và phương pháp tính thuế, khấu trừ và hoàn thuế giá trị gia tăng.
Chuẩn mực kế toán 02-Hàng tồn kho. Ban hành và công bố theo Quyết định số 149/2001/QĐ-BTC ngày 31 tháng 12 năm 2001 của Bộ trưởng Bộ Tài chính, vàcó hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2003.
Văn bản số 210/VBHN-BTP ngày 19 tháng 01 năm 2018 hợp nhất Nghị định số 81/2013/NĐ-CP ngày 19 tháng 7 năm 2013 và Nghị định số 97/2017/NĐ-CP ngày 18 tháng 8 năm 2017.
Nghị định 39/2018/NĐ-CP ngày 11 tháng 03 năm 2018, quy định chi tiết một số điều của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa
Decree 125/2020/ND-CP dated October 19, 2020 sets out regulations on administrative violations, penalty types, rates, remedies, authority to impose penalties and authority to issue administrative penalty notices and several procedures for imposition of penalties for administrative tax or invoice-related violations.
Văn bản hợp nhất các nghị định hướng dẫn về thuế thu nhập doanh nghiệp số 09/VBHN-BTC ngày 07/05/2018
Regulations on conditions for foreign loans of enterprises not guaranteed by the Government, according to the provisions of Circular 12/2014/TT-NHNN dated 31 March 2014.
Decree 174/2016/ND-CP dated December 30, 2016, effective from January 1, 2017, detailing a number of articles of the accounting law.
List of lines of business, conditional business investment -According to Appendix IV, Investment Law 2020.
Chuẩn mực kế toán 03-Tài sản cố định hữu hình. Ban hành và công bố theo Quyết định số 149/2001/QĐ-BTC ngày 31 tháng 12 năm 2001 của Bộ trưởng Bộ Tài chính, vàcó hiệu lực thi hành từ 01/01/2002.