Thông tư 12/2022/TT-NHNN ngày 30 tháng 09 năm 2022 hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với việc vay, trả nợ nước ngoài của doanh nghiệp.
Circular ircular 03/2016/TT-NHNN dated February 26, 2016 providing several instructions on foreign exchange administration in respect of foreign borrowing and foreign debt repayment of enterprises.
Regulations on conditions for foreign loans of enterprises not guaranteed by the Government, according to the provisions of Circular 12/2014/TT-NHNN dated 31 March 2014.
Văn bản hợp nhất số 14/VBHN-NHNN ngày 04 tháng 4 năm 2019 hướng dẫn thực hiện quy định hạn chế sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ Việt Nam.
Circular 06/2019/TT-NHNN dated June 26, 2019 provides guidance on foreign exchange control for foreign direct investment in Vietnam
Văn bản số 07/VBHN-VPQH ngày 11/07/2013, Hợp nhất Pháp lệnh ngoại hối số 28/2005/PL-UBTVQH11 ngày 13 tháng 12 năm 2005, Pháp lệnh số 06/2013/UBTVQH13 ngày 18 tháng 3 năm 2013 của Ủy ban thường vụ quốc hội.
Decree 70/2014/ND-CP dated July 17, 2014, detailing the implementation of a number of articles of the Foreign Exchange Ordinance.
Nghị định 88/2019/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2019 Quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiền tệ và ngân hàng
Ordinance 06/2013/UBTVQH13 dated March 18, 2013 amending and supplementing a number of articles of the Ordinance on Foreign Exchange No. 28/2005/PL-UBTVQH11
- 1
- 2